Luke 2:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at nang di nila siya matagpuan, bumalik sila sa Jerusalem upang hanapin siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang malaman nila na wala si Jesus sa kanila, bumalik sila sa Jerusalem para roon siya hanapin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa Jerusalem, na hinahanap siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
hindi nila natagpuan si Jesus. Kaya't bumalik sila sa Jerusalem upang doon maghanap.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
hindi nila natagpuan si Jesus. Kaya't bumalik sila sa Jerusalem upang doon maghanap.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
hindi nila natagpuan si Jesus. Kaya't bumalik sila sa Jerusalem upang doon maghanap.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa Jerusalem, na hinahanap siya.