Luke 21:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ipasiya ninyo sa inyong mga puso na huwag humanda na ipagtanggol ang sarili,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya itanim ninyo sa inyong isip na hindi kayo dapat mabalisa kung ano ang inyong isasagot.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagtibayin nga ninyo ang inyong mga puso, na huwag munang isipin kung paano ang inyong isasagot:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipanatag ninyo ang inyong kalooban at huwag kayong mabahala kung paano ninyo ipagtatanggol ang inyong sarili,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipanatag ninyo ang inyong kalooban at huwag kayong mabahala kung paano ninyo ipagtatanggol ang inyong sarili,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipagpasya ninyo na huwag kayong mabahala kung paano ninyo ipagtatanggol ang inyong sarili,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagtibayin nga ninyo ang inyong mga puso, na huwag munang isipin kung paano ang inyong isasagot: