Luke 21:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ito ay darating sa lahat ng nabubuhay sa ibabaw ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
nang hindi ninyo inaasahan. Sapagkat darating ang araw na iyon sa lahat ng tao sa buong mundo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
na tulad ng isang bitag. Sapagkat darating ang Araw na iyon sa lahat ng tao.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
na tulad ng isang bitag. Sapagkat darating ang Araw na iyon sa lahat ng tao.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
na tulad ng isang bitag. Sapagkat darating ang Araw na iyon sa lahat ng tao sa ibabaw ng lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.