Luke 22:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at sinabi sa kanila, "Bakit kayo natutulog? Bumangon kayo at manalangin, upang hindi kayo pumasok sa tukso."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya sinabi niya sa kanila, “Bakit kayo natutulog? Bumangon kayo at manalangin, upang hindi kayo madaig ng tukso.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi sa kanila, Bakit kayo nangatutulog? mangagbangon kayo at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Bakit kayo natutulog?” tanong niya. “Bumangon kayo at manalangin upang hindi kayo madaig ng tukso.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Bakit kayo natutulog?” tanong niya. “Bumangon kayo at manalangin upang hindi kayo madaig ng tukso.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Bakit kayo natutulog?” tanong niya. “Bumangon kayo at manalangin upang hindi kayo madaig ng tukso.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi sa kanila, Bakit kayo nangatutulog? mangagbangon kayo at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso.