Luke 22:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng pinakapunong pari at tinagpas ang kanang tainga nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng punong pari, at naputol ang kanang tainga nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaagad tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng pinakapunong pari at natagpas ang kanang tainga nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaagad tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng pinakapunong pari at natagpas ang kanang tainga nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaagad tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng pinakapunong pari at natagpas ang kanang tainga nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.