Luke 22:59 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang makaraan ang may isang oras, may isa pa na nagpipilit na nagsasabi, "Tiyak na ang taong ito'y kasama rin niya, sapagkat siya'y taga-Galilea."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkalipas ng isang oras, iginiit naman ng isa, “Totoong kasamahan din ni Jesus ang taong ito, dahil taga-Galilea rin siya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang makaraan ang may isang oras, ay pinatotohanan ng iba pa, na nagsasabi, Sa katotohanan, ang taong itoy kasama rin niya; sapagkat siyay Galileo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkalipas ng may isang oras, iginiit naman ng isa sa naroon, “Kasama nga ni Jesus ang taong ito, sapagkat isa rin siyang taga-Galilea.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkalipas ng may isang oras, iginiit naman ng isa sa naroon, “Kasama nga ni Jesus ang taong ito, sapagkat isa rin siyang taga-Galilea.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkalipas ng may isang oras, iginiit naman ng isa sa naroon, “Siguradong kasama ni Jesus ang taong ito, sapagkat isa rin siyang taga-Galilea.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang makaraan ang may isang oras, ay pinatotohanan ng iba pa, na nagsasabi, Sa katotohanan, ang taong ito'y kasama rin niya; sapagka't siya'y Galileo.