Luke 23:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sila'y magpapasimulang magsalita sa mga bundok, 'Bumagsak kayo sa amin,' at sa mga burol, Takpan ninyo kami.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa mga araw na iyon ay sasabihin ng mga tao sa mga bundok at sa mga burol, ‘Tabunan ninyo kami!’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung magkagayon ay magpapasimulang sabihin nila sa mga bundok, mangahulog kayo sa ibabaw namin; at sa mga burol, Takpan ninyo kami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa mga araw na iyo'y sasabihin ng mga tao sa mga bundok, ‘Tabunan ninyo kami!’ at sa mga burol, ‘Itago ninyo kami!’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa mga araw na iyo'y sasabihin ng mga tao sa mga bundok, ‘Tabunan ninyo kami!’ at sa mga burol, ‘Itago ninyo kami!’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa mga araw na iyo'y sasabihin ng mga tao sa mga bundok, ‘Gumuho kayo sa amin!’ at sa mga burol, ‘Tabunan ninyo kami!’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung magkagayon ay magpapasimulang sabihin nila sa mga bundok, mangahulog kayo sa ibabaw namin; at sa mga burol, Takpan ninyo kami.