Luke 23:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Patuloy siyang pinagtawanan ng isa sa mga kriminal na ipinako, na nagsasabi, "Hindi ba ikaw ang Cristo? Iligtas mo ang iyong sarili at kami!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ininsulto rin si Jesus ng isa sa mga kriminal sa tabi niya, “Hindi ba ikaw ang Cristo? Iligtas mo ang sarili mo, pati na kami!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay inalipusta ng isa sa mga tampalasang nabibitin, na sinasabi, Hindi baga ikaw ang Cristo? iligtas mo ang iyong sarili at kami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinuya rin siya ng isa sa mga salaring nakapako sa tabi niya, “Hindi ba ikaw ang Cristo? Iligtas mo ang iyong sarili at pati na rin kami.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinuya rin siya ng isa sa mga salaring nakapako sa tabi niya, “Hindi ba ikaw ang Cristo? Iligtas mo ang iyong sarili at pati na rin kami.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinuya rin siya ng isa sa mga salaring nakapako sa tabi niya, “Hindi ba ikaw ang Cristo? Iligtas mo ang iyong sarili at pati na rin kami.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y inalipusta ng isa sa mga tampalasang nabibitin, na sinasabi, Hindi baga ikaw ang Cristo? iligtas mo ang iyong sarili at kami.