Luke 24:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at kung paanong siya ay ibinigay ng mga punong pari at ng mga pinuno upang hatulan ng kamatayan, at siya'y ipinako sa krus.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inakusahan siya ng mga pinuno namin at ng mga namamahalang pari upang mahatulang mamatay. At ipinako siya sa krus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung paano ang pagkabigay sa kaniya ng mga pangulong saserdote at ng mga pinuno upang hatulan sa kamatayan, at siyay ipako sa krus.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isinakdal siya ng aming mga punong pari at mga pinuno ng bayan upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isinakdal siya ng aming mga punong pari at mga pinuno ng bayan upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isinakdal siya ng aming mga punong pari at mga pinuno ng bayan upang mahatulang mamatay, at siya'y ipinako sa krus.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung paano ang pagkabigay sa kaniya ng mga pangulong saserdote at ng mga pinuno upang hatulan sa kamatayan, at siya'y ipako sa krus.