Luke 24:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bukod dito, binigla kami ng ilan sa mga babaing kasamahan namin. Sila ay maagang pumunta sa libingan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero nagulat kami sa ibinalita sa amin ng ilang babaeng kasamahan namin na maagang pumunta kanina sa libingan. Hindi nila nakita ang bangkay ni Jesus, pero nakakita raw sila ng mga anghel na nagsabing buhay si Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bukod sa rito iba sa mga babaing kasamahan namin na nagsiparoong maaga sa libingan, ay nakapagtaka sa amin;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin. Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin. Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nabigla kami sa ibinalita ng ilan sa mga babaing kasamahan namin. Maagang-maaga raw silang nagpunta sa libingan
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bukod sa rito iba sa mga babaing kasamahan namin na nagsiparoong maaga sa libingan, ay nakapagtaka sa amin;