Luke 24:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit sila'y kinilabutan at natakot at inakala nila na nakakakita sila ng isang espiritu.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero nagulat sila at natakot dahil akala nila ay multo ang nakita nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat silay kinilabutan, at nangahintakutan, at inakala nila na nakakakita sila ng isang espiritu.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Natigilan sila at natakot sapagkat ang akala nila'y multo ang kaharap nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Natigilan sila at natakot sapagkat ang akala nila'y multo ang kaharap nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Natigilan sila at natakot sapagkat ang akala nila'y nakakita sila ng multo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sila'y kinilabutan, at nangahintakutan, at inakala nila na nakakakita sila ng isang espiritu.