Luke 24:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga babae ay natakot at isinubsob ang kanilang mga mukha sa lupa, subalit sinabi ng mga lalaki sa kanila, "Bakit ninyo hinahanap ang buhay sa gitna ng mga patay?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At dahil sa takot, napayuko sila sa lupa. Tinanong sila ng mga lalaki, “Bakit ninyo hinahanap ang buhay dito sa mga patay?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang silay nangatatakot at nangakatungo ang kanilang mga mukha sa lupa ay sinabi nila sa kanila, Bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil sa matinding takot, sila'y nagpatirapa. Tinanong sila ng mga lalaki, “Bakit ninyo hinahanap ang buháy sa lugar ng mga patay?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil sa matinding takot, sila'y nagpatirapa. Tinanong sila ng mga lalaki, “Bakit ninyo hinahanap ang buháy sa lugar ng mga patay?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil sa matinding takot, sila'y nagpatirapa. Tinanong sila ng mga lalaki, “Bakit ninyo hinahanap ang buháy sa lugar ng mga patay?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang sila'y nangatatakot at nangakatungo ang kanilang mga mukha sa lupa ay sinabi nila sa kanila, Bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay?