Luke 4:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lahat ay nagsalita ng mabuti tungkol sa kanya at namangha sa mga mapagpalang salita na lumabas sa kanyang bibig. At sinabi nila, "Hindi ba ito ay anak ni Jose?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinuri siya ng lahat at humanga sa napakaganda niyang pananalita. Sinabi nila, “Hindi baʼt anak lang siya ni Jose?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay pinatotohanan ng lahat, at nangagtataka sa mga salita ng biyaya na lumalabas sa kaniyang bibig: at sinabi nila, Hindi baga ito ang anak ni Jose?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinuri siya ng lahat, at humanga sila sa kanyang napakahusay na pananalita. “Hindi ba ito ang anak ni Jose?” tanong nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinuri siya ng lahat, at humanga sila sa kanyang napakahusay na pananalita. “Hindi ba ito ang anak ni Jose?” tanong nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinuri siya ng lahat, at humanga sila sa kanyang napakahusay na pananalita. “Hindi ba ito ang anak ni Jose?” tanong nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y pinatotohanan ng lahat, at nangagtataka sa mga salita ng biyaya na lumalabas sa kaniyang bibig: at sinabi nila, Hindi baga ito ang anak ni Jose?