Luke 4:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang marinig nila ang mga bagay na ito, napuno ng galit ang lahat ng nasa sinagoga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagalit ang mga taong naroon sa sambahan nang marinig nila ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagalit ang lahat ng nasa sinagoga nang marinig ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagalit ang lahat ng nasa sinagoga nang marinig ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagalit ang lahat ng nasa sinagoga nang marinig ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;