Luke 4:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi sa kanya ng diyablo, "Ibibigay ko sa iyo ang lahat ng kapangyarihang ito, at ang kaluwalhatian nila, sapagkat ito'y naibigay na sa akin, at ibinibigay ko kung kanino ko ibig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At sinabi ng diyablo kay Jesus, “Ibibigay ko sa iyo ang lahat ng kapangyarihan at karangyaan ng mga kahariang ito, dahil ipinagkatiwala sa akin ang mga iyan at maibibigay ko sa kanino mang gusto ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi sa kaniya ng diablo, Sa iyoy ibibigay ko ang lahat ng kapamahalaang ito, at ang kaluwalhatian nila: sapagkat itoy naibigay na sa akin; at ibibigay ko kung kanino ko ibig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ng diyablo, “Ibibigay ko sa iyo ang pamamahala sa lahat ng kahariang ito at ang kadakilaan nito. Ipinagkaloob ito sa akin, at maibibigay ko sa kaninumang naisin ko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ng diyablo, “Ibibigay ko sa iyo ang pamamahala sa lahat ng kahariang ito at ang kadakilaan nito. Ipinagkaloob ito sa akin, at maibibigay ko sa kaninumang naisin ko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ng diyablo, “Ibibigay ko sa iyo ang lahat ng kapangyarihan at kadakilaan ng mga ito. Ipinagkaloob ang lahat ng ito sa akin, at maaari kong ibigay kung kanino ko gusto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi sa kaniya ng diablo, Sa iyo'y ibibigay ko ang lahat ng kapamahalaang ito, at ang kaluwalhatian nila: sapagka't ito'y naibigay na sa akin; at ibibigay ko kung kanino ko ibig.