Luke 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sumagot si Jesus sa kanya, "Nasusulat, 'Sambahin mo ang Panginoon mong Diyos, at siya lamang ang iyong paglingkuran. "
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sumagot si Jesus, “Sinasabi sa Kasulatan, ‘Sambahin mo ang Panginoon mong Dios at siya lang ang dapat mong paglingkuran.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, Nasusulat, Sa Panginoon mong Dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jesus, “Nasusulat, ‘Ang Panginoon mong Diyos ang dapat mong sambahin, at siya lamang ang dapat mong paglingkuran.’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jesus, “Nasusulat, ‘Ang Panginoon mong Diyos ang dapat mong sambahin, at siya lamang ang dapat mong paglingkuran.’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jesus, “Nasusulat, ‘Ang Panginoon mong Diyos ang dapat mong sambahin, at siya lamang ang dapat mong paglingkuran.’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, Nasusulat, Sa Panginoon mong Dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.