Luke 5:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kaya't kinawayan nila ang mga kasamahan nilang nasa ibang bangka upang lumapit at tulungan sila. Sila'y lumapit at pinuno ng isda ang dalawang bangka, anupa't sila'y nagpasimulang lumubog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya kinawayan nila ang kanilang mga kasama na nasa isa pang bangka para magpatulong. Tinulungan sila ng mga ito at napuno nila ng isda ang dalawang bangka, hanggang sa halos lumubog na sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kinawayan nila ang mga kasamahan sa isang daong upang magsilapit at silay tulungan. At silay nagsilapit at nangapuno ang dalawang daong, ano pat silay nagpasimulang lulubog.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kinawayan nila ang kanilang mga kasamahang nasa kabilang bangka upang magpatulong. Lumapit naman ang mga ito at napuno nila ang dalawang bangka, anupa't halos lumubog ang mga ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kinawayan nila ang kanilang mga kasamahang nasa kabilang bangka upang magpatulong. Lumapit naman ang mga ito at napuno nila ang dalawang bangka, anupa't halos lumubog ang mga ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kinawayan nila ang kanilang mga kasamahang nasa kabilang bangka upang magpatulong. Lumapit naman ang mga ito at napuno nila ang dalawang bangka, anupa't halos lumubog ang mga ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kinawayan nila ang mga kasamahan sa isang daong upang magsilapit at sila'y tulungan. At sila'y nagsilapit at nangapuno ang dalawang daong, ano pa't sila'y nagpasimulang lulubog.