Luke 6:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung kayo'y umiibig sa mga umiibig sa inyo, ano ang mapapala ninyo? Ang mga makasalanan man ay umiibig sa mga umiibig sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kung ang mamahalin lang ninyo ay ang mga nagmamahal sa inyo, anong gantimpala ang matatanggap ninyo mula sa Dios? Ginagawa rin iyan ng masasamang tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung kayoy magsiibig sa mga nagsisiibig sa inyo, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagkat ang mga makasalanan man ay nagsisiibig sa nagsisiibig sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung ang nagmamahal lamang sa inyo ang inyong mamahalin, ano pang gantimpala ang inyong hihintayin? Ang mga makasalanan man ay marunong ding magmahal sa mga nagmamahal sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung ang nagmamahal lamang sa inyo ang inyong mamahalin, ano pang gantimpala ang inyong hihintayin? Ang mga makasalanan man ay marunong ding magmahal sa mga nagmamahal sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung ang nagmamahal lamang sa inyo ang inyong mamahalin, anong pagpapala ang nararapat sa inyo? Ang mga makasalanan man ay nagmamahal din sa mga nagmamahal sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung kayo'y magsiibig sa mga nagsisiibig sa inyo, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ang mga makasalanan man ay nagsisiibig sa nagsisiibig sa kanila.