Luke 8:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat walang nakatago na hindi mahahayag o walang lihim na di malalaman at malalantad sa liwanag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ganoon din naman, walang natatagong hindi mahahayag at walang lihim na hindi malalaman at mabubunyag.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat walang bagay na natatago, na di mahahayag; o walang lihim, na di makikilala at mapapasa liwanag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Walang natatago na di malalantad, at walang lihim na di mabubunyag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Walang natatago na di malalantad, at walang lihim na di mabubunyag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Walang natatago na di malalantad, at walang lihim na di mabubunyag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't walang bagay na natatago, na di mahahayag; o walang lihim, na di makikilala at mapapasa liwanag.