Luke 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa kanilang pagbabalik, ibinalita ng mga apostol kay Jesus ang mga bagay na kanilang ginawa. Kanyang isinama sila at palihim na nagtungo sa isang bayan na tinatawag na Bethsaida.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagbalik ng mga apostol, ikinuwento nila kay Jesus ang lahat ng ginawa nila. Pagkatapos, isinama sila ni Jesus sa bayan ng Betsaida; wala na siyang isinamang iba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang magsibalik ang mga apostol, ay isinaysay nila sa kaniya kung anong mga bagay ang kanilang ginawa. At silay isinama niya, at lumigpit na bukod sa isang bayan na tinatawag na Betsaida.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagbalik ng mga apostol, isinalaysay nila kay Jesus ang lahat ng kanilang ginawa. Pagkatapos, umalis si Jesus kasama ang mga alagad papunta sa bayan ng Bethsaida.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagbalik ng mga apostol, isinalaysay nila kay Jesus ang lahat ng kanilang ginawa. Pagkatapos, umalis si Jesus kasama ang mga alagad papunta sa bayan ng Bethsaida.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagbalik ng mga apostol, isinalaysay nila kay Jesus ang lahat ng kanilang ginawa. Pagkatapos, umalis si Jesus kasama ang mga alagad papunta sa bayan ng Bethsaida.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang magsibalik ang mga apostol, ay isinaysay nila sa kaniya kung anong mga bagay ang kanilang ginawa. At sila'y isinama niya, at lumigpit na bukod sa isang bayan na tinatawag na Betsaida.