Luke 9:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Pedro at ang kanyang mga kasamahan ay nakatulog nang mahimbing, subalit nang sila'y nagising ay nakita nila ang kanyang kaluwalhatian at ang dalawang lalaking nakatayong kasama niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tulog na tulog noon sina Pedro. Pero nagising sila at nakita nila ang nagliliwanag na anyo ni Jesus at ang dalawang lalaking nakatayo sa tabi niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Pedro nga at ang kaniyang mga kasamahan ay nangagaantok: datapuwat nang silay mangagising na totoo ay nakita nila ang kaniyang kaluwalhatian, at ang dalawang lalaking nangakatayong kasama niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Natutulog sina Pedro noon, ngunit sila'y biglang nagising at nakita nila si Jesus na nakakasilaw ang anyo at may kasamang dalawang lalaki.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Natutulog sina Pedro noon, ngunit sila'y biglang nagising at nakita nila si Jesus na nakakasilaw ang anyo at may kasamang dalawang lalaki.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Natutulog sina Pedro noon at paggising nila ay nakita nila si Jesus na nakakasilaw ang anyo at may dalawang lalaking nakatayo sa tabi niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Pedro nga at ang kaniyang mga kasamahan ay nangagaantok: datapuwa't nang sila'y mangagising na totoo ay nakita nila ang kaniyang kaluwalhatian, at ang dalawang lalaking nangakatayong kasama niya.