Luke 9:58 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi sa kanya ni Jesus, "Ang mga asong-gubat ay may mga lungga at ang mga ibon sa himpapawid ay may mga pugad, subalit ang Anak ng Tao ay walang mapaghiligan man lamang ng kanyang ulo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sinagot siya ni Jesus, “May mga lungga ang mga asong-gubat, at may mga pugad ang mga ibon, ngunit ako na Anak ng Tao ay walang sariling tahanan na mapagpahingahan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi sa kaniya ni Jesus, May mga lungga ang mga sorra, at ang mga ibon sa langit ay may mga pugad; datapuwat ang Anak ng tao ay walang kahiligan ang kaniyang ulo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jesus, “May lungga ang asong-gubat, at may pugad ang mga ibon, ngunit ang Anak ng Tao'y walang sariling tahanan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jesus, “May lungga ang asong-gubat, at may pugad ang mga ibon, ngunit ang Anak ng Tao'y walang sariling tahanan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jesus, “May lungga ang asong-gubat, at may pugad ang mga ibon, ngunit ang Anak ng Tao ay wala man lamang mapagpahingahan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi sa kaniya ni Jesus, May mga lungga ang mga sorra, at ang mga ibon sa langit ay may mga pugad; datapuwa't ang Anak ng tao ay walang kahiligan ang kaniyang ulo.