Malachi 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Inibig ko kayo," sabi ng PANGINOON. Gayunma'y inyong sinasabi, "Paano mo kami inibig?" "Hindi ba si Esau ay kapatid ni Jacob?" sabi ng PANGINOON. "Gayunma'y inibig ko si Jacob.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng Panginoon, “Mahal ko kayo. Pero nagtatanong pa kayo, ‘Paano mo kami minahal?’ Alalahanin ninyo na kahit magkapatid sina Esau at Jacob, minahal ko si Jacob
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inibig ko kayo, sabi ng Panginoon. Gayon may inyong sinasabi, Sa ano mo kami inibig? Hindi baga si Esau ay kapatid ni Jacob? sabi ng Panginoon: gayon may inibig ko si Jacob;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Inibig ko na kayo noong una pa man, subalit sinasabi naman ninyo, ‘Paano ninyo ipinakita ang inyong pag-ibig sa amin?’ Hindi ba't magkapatid sina Esau at Jacob ngunit minahal ko si Jacob at ang kanyang mga salinlahi,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Inibig ko na kayo noong una pa man, subalit sinasabi naman ninyo, ‘Paano ninyo ipinakita ang inyong pag-ibig sa amin?’ Hindi ba't magkapatid sina Esau at Jacob ngunit minahal ko si Jacob at ang kanyang mga salinlahi,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Inibig ko na kayo noong una pa man, subalit sinasabi naman ninyo, ‘Paano ninyo ipinakita ang inyong pag-ibig sa amin?’ Hindi ba't magkapatid sina Esau at Jacob ngunit minahal ko si Jacob at ang kanyang mga salinlahi,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inibig ko kayo, sabi ng Panginoon. Gayon ma'y inyong sinasabi, Sa ano mo kami inibig? Hindi baga si Esau ay kapatid ni Jacob? sabi ng Panginoon: gayon ma'y inibig ko si Jacob;