Malachi 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sapagkat akong PANGINOON ay hindi nagbabago, kaya't kayo, O mga anak ni Jacob ay hindi napapahamak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi pa ng Panginoong Makapangyarihan, “Ako, ang Panginoon, ay hindi nagbabago. Kaya nga kayong mga lahi ni Jacob ay hindi lubusang nalipol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ako, ang Panginoon, ay hindi nababago, kayat kayo, Oh mga anak na lalake ni Jacob ay hindi nangauubos.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ako si Yahweh. Hindi pa kayo lubusang nalilipol sapagkat hindi ako nagbabago sa aking pangako.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ako si Yahweh. Hindi pa kayo lubusang nalilipol sapagkat hindi ako nagbabago sa aking pangako.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ako si Yahweh. Hindi pa kayo lubusang nalilipol sapagkat hindi ako nagbabago sa aking pangako.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ako, ang Panginoon, ay hindi nababago, kaya't kayo, Oh mga anak na lalake ni Jacob ay hindi nangauubos.