Mark 1:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At bigla na lamang sa kanilang sinagoga ay may isang tao na may masamang espiritu; at siya'y sumigaw,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May isang tao roon na sinasaniban ng masamang espiritu ang biglang nagsisigaw:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pagdakay may isang tao sa kanilang sinagoga na may isang karumaldumal na espiritu; at siyay sumigaw,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bigla namang pumasok sa sinagoga ang isang lalaking sinasapian ng masamang espiritu. Ito'y sumigaw,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bigla namang pumasok sa sinagoga ang isang lalaking sinasapian ng masamang espiritu. Ito'y sumigaw,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bigla namang pumasok sa sinagoga ang isang lalaking sinasapian ng masamang espiritu. Ito'y sumigaw,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pagdaka'y may isang tao sa kanilang sinagoga na may isang karumaldumal na espiritu; at siya'y sumigaw,