Mark 10:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa bahay naman ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagbalik nila sa bahay, tinanong siya ng mga tagasunod niya tungkol dito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagdating sa bahay, ang mga alagad naman ang nagtanong kay Jesus tungkol sa bagay na ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagdating sa bahay, ang mga alagad naman ang nagtanong kay Jesus tungkol sa bagay na ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagdating sa bahay, ang mga alagad naman ang nagtanong kay Jesus tungkol sa bagay na ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.