Mark 10:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sa pagtingin ni Jesus sa palibot ay sinabi niya sa kanyang mga alagad, "Napakahirap para sa mga may kayamanan na pumasok sa kaharian ng Diyos."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumingin si Jesus sa paligid at sinabi sa mga tagasunod niya, “Napakahirap para sa mayayaman ang mapabilang sa kaharian ng Dios.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lumingap si Jesus sa palibotlibot, at sinabi sa kaniyang mga alagad, Kay hirap na magsipasok sa kaharian ng Dios ang mga may kayamanan!
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinagmasdan ni Jesus ang mga nasa paligid niya at sinabi sa mga alagad, “Tunay ngang napakahirap para sa mayayaman ang makapasok sa kaharian ng Diyos!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinagmasdan ni Jesus ang mga nasa paligid niya at sinabi sa mga alagad, “Tunay ngang napakahirap para sa mayayaman ang makapasok sa kaharian ng Diyos!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tiningnan ni Jesus ang mga nasa paligid niya at sinabi sa mga alagad, “Tunay ngang napakahirap para sa mayayaman ang makapasok sa kaharian ng Diyos!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lumingap si Jesus sa palibotlibot, at sinabi sa kaniyang mga alagad, Kay hirap na magsipasok sa kaharian ng Dios ang mga may kayamanan!