Mark 11:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sinagot nila si Jesus, "Hindi namin nalalaman." Sinabi naman ni Jesus sa kanila, "Hindi ko rin sasabihin sa inyo kung sa anong awtoridad ko ginagawa ang mga bagay na ito."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya sumagot sila, “Hindi namin alam.” Sinabi ni Jesus sa kanila, “Kung ganoon, hindi ko rin sasabihin sa inyo kung saan nagmula ang awtoridad ko na gumawa ng mga bagay na ito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay nagsisagot kay Jesus at nagsipagsabi, Hindi namin nalalaman. At sinabi ni Jesus sa kanila, Hindi ko rin sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't ganito ang kanilang isinagot: “Hindi namin alam!” Sinabi naman ni Jesus sa kanila, “Kung gayon, hindi ko rin sasabihin sa inyo kung kanino galing ang karapatan kong gawin ang mga ito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't ganito ang kanilang isinagot: “Hindi namin alam!” Sinabi naman ni Jesus sa kanila, “Kung gayon, hindi ko rin sasabihin sa inyo kung kanino galing ang karapatan kong gawin ang mga ito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't ganito ang kanilang isinagot: “Hindi namin alam.” “Kung gayon, hindi ko rin sasabihin sa inyo kung kanino galing ang karapatan kong gawin ang mga ito,” tugon ni Jesus sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y nagsisagot kay Jesus at nagsipagsabi, Hindi namin nalalaman. At sinabi ni Jesus sa kanila, Hindi ko rin sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.