Mark 12:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit siya'y kanilang sinunggaban, binugbog at pinaalis na walang dala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sinunggaban ng mga magsasaka ang alipin at binugbog, at pinaalis nang walang dala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siyay pinauwing walang dala.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sinunggaban ng mga katiwala ang utusan, binugbog at saka pinauwing walang dala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sinunggaban ng mga katiwala ang utusan, binugbog at saka pinauwing walang dala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sinunggaban ng mga magsasaka ang utusan, binugbog at saka pinauwing walang dala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siya'y pinauwing walang dala.