Mark 12:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tinawag din siya ni David na Panginoon; kaya't paano siyang magiging anak ni David?" At ang napakaraming tao ay tuwang-tuwa na nakikinig sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngayon, kung tinawag siya ni David na Panginoon, paano siyang naging lahi lang ni David?” Wiling-wili sa pakikinig ang mga tao kay Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si David din ang tumatawag na Panginoon sa kaniya; at paano ngang siyay kaniyang anak? At ang mga karaniwang tao ay nangakikinig sa kaniyang may galak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si David na rin ang tumawag sa kanya ng Panginoon; paano siya magiging anak ni David?” Napakaraming tao ang malugod na nakikinig sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si David na rin ang tumawag sa kanya ng Panginoon; paano siya magiging anak ni David?” Napakaraming tao ang malugod na nakikinig sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si David na rin ang tumawag sa kanya ng Panginoon; paano siya magiging anak ni David?” Napakaraming tao ang malugod na nakikinig sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si David din ang tumatawag na Panginoon sa kaniya; at paano ngang siya'y kaniyang anak? At ang mga karaniwang tao ay nangakikinig sa kaniyang may galak.