Mark 13:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung may magsabi sa inyo, 'Narito ang Cristo!' o, 'Tingnan ninyo naroon siya!' huwag ninyong paniwalaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kapag may nagsabi sa inyo, ‘Narito ang Cristo!’ o ‘Naroon siya!’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung magkagayon kung may magsabi sa inyong sinomang tao, Narito, ang Cristo; o, Nariyan; huwag ninyong paniwalaan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung may magsabi sa inyo, ‘Narito ang Cristo!’ o kaya'y ‘Naroon siya!’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung may magsabi sa inyo, ‘Narito ang Cristo!’ o kaya'y ‘Naroon siya!’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung may magsabi sa inyo, ‘Narito ang Cristo!’ o kaya'y ‘Naroon siya!’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung magkagayon kung may magsabi sa inyong sinomang tao, Narito, ang Cristo; o, Nariyan; huwag ninyong paniwalaan: