Mark 14:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Isinugo niya ang dalawa sa kanyang mga alagad at sa kanila'y sinabi, "Pumunta kayo sa lunsod at doo'y sasalubungin kayo ng isang lalaki na may dalang isang bangang tubig. Sundan ninyo siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inutusan niya ang dalawa sa mga tagasunod niya, “Pumunta kayo sa lungsod ng Jerusalem, at doon ay may masasalubong kayong isang lalaking may pasan na isang bangang tubig. Sundan ninyo siya sa bahay na papasukan niya, at sabihin ninyo sa may-ari ng bahay, ‘Ipinapatanong po ng Guro kung saan ang kwartong kakainan niya ng hapunan na kasama ang mga tagasunod niya upang ipagdiwang ang Pista ng Paglampas ng Anghel.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinugo ang dalawa sa kaniyang mga alagad, at sa kanilay sinabi, Magsiparoon kayo sa bayan, at dooy masasalubong ninyo ang isang lalake na may dalang isang bangang tubig: sundan ninyo siya;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inutusan niya ang dalawa sa kanyang mga alagad, “Pumunta kayo sa bayan at may masasalubong kayong isang lalaking may dalang banga ng tubig. Sundan ninyo siya
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inutusan niya ang dalawa sa kanyang mga alagad, “Pumunta kayo sa bayan at may masasalubong kayong isang lalaking may dalang banga ng tubig. Sundan ninyo siya
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inutusan niya ang dalawa sa kanyang mga alagad, “Pumunta kayo sa bayan at may masasalubong kayong isang lalaking may dalang banga ng tubig. Sundan ninyo siya
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinugo ang dalawa sa kaniyang mga alagad, at sa kanila'y sinabi, Magsiparoon kayo sa bayan, at doo'y masasalubong ninyo ang isang lalake na may dalang isang bangang tubig: sundan ninyo siya;