Mark 14:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi sa kanila ni Jesus, "Kayong lahat ay tatalikod sapagkat nasusulat, 'Hahampasin ko ang pastol at kakalat ang mga tupa.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Jesus sa mga tagasunod niya, “Iiwan ninyo akong lahat, dahil sinabi ng Dios sa Kasulatan, ‘Papatayin ko ang pastol at magsisipangalat ang mga tupa.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi sa kanila ni Jesus, Kayong lahat ay mangatitisod: sapagkat nasusulat, Sasaktan ko ang pastor, at mangangalat ang mga tupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Jesus sa kanila, “Ako'y iiwan ninyong lahat, sapagkat sinasabi sa kasulatan, ‘Papatayin ko ang pastol at magkakawatak-watak ang mga tupa.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Jesus sa kanila, “Ako'y iiwan ninyong lahat, sapagkat sinasabi sa kasulatan, ‘Papatayin ko ang pastol at magkakawatak-watak ang mga tupa.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Jesus sa kanila, “Ako'y iiwan ninyong lahat, sapagkat sinasabi sa kasulatan, ‘Papatayin ko ang pastol at magkakawatak-watak ang mga tupa.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi sa kanila ni Jesus, Kayong lahat ay mangatitisod: sapagka't nasusulat, Sasaktan ko ang pastor, at mangangalat ang mga tupa.