Mark 15:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y kanilang ipinako sa krus, at pinaghati-hatian ang kanyang mga damit na kanilang pinagsapalaran, kung alin ang kukunin ng bawat isa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipinako nila sa krus si Jesus at pinaghati-hatian nila ang mga damit niya sa pamamagitan ng palabunutan para malaman nila ang bahaging mapupunta sa bawat isa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay kanilang ipinako sa krus, at kanilang pinaghatihatian ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran, kung alin ang dadalhin ng bawat isa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinako siya sa krus at saka pinaghati-hatian ang kanyang damit sa pamamagitan ng palabunutan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinako siya sa krus at saka pinaghati-hatian ang kanyang damit sa pamamagitan ng palabunutan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinako siya sa krus at saka pinaghati-hatian ang kanyang damit sa pamamagitan ng palabunutan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y kanilang ipinako sa krus, at kanilang pinaghatihatian ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran, kung alin ang dadalhin ng bawa't isa.