Mark 15:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
iligtas mo ang iyong sarili at bumaba ka sa krus."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bumaba ka sa krus at iligtas mo ang iyong sarili!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bumabâ ka sa krus at iligtas mo ngayon ang iyong sarili!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bumabâ ka sa krus at iligtas mo ngayon ang iyong sarili!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bumabâ ka sa krus at iligtas mo ngayon ang iyong sarili!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.