Mark 15:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nagtaka si Pilato na siya'y patay na. Ipinatawag niya ang senturion at itinanong niya sa kanya kung patay na nga siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang marinig ni Pilato na patay na si Jesus, nagtaka siya. Kaya ipinatawag niya ang kapitan ng mga sundalo at tinanong kung patay na nga si Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nanggilalas si Pilato kung siyay patay na: at nang mapalapit niya sa kaniya ang senturion, ay itinanong niya sa kaniya kung malaon nang patay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagtaka si Pilato nang marinig niyang patay na si Jesus kaya't ipinatawag niya ang opisyal at tinanong kung ito'y totoo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagtaka si Pilato nang marinig niyang patay na si Jesus kaya't ipinatawag niya ang opisyal at tinanong kung ito'y totoo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagtaka si Pilato nang marinig niyang patay na si Jesus kaya't ipinatawag niya ang opisyal at tinanong kung matagal na siyang namatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nanggilalas si Pilato kung siya'y patay na: at nang mapalapit niya sa kaniya ang senturion, ay itinanong niya sa kaniya kung malaon nang patay.