Mark 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't lumapit ang karamihan at nagpasimulang hilingin sa kanya na sa kanila'y gawin ang ayon sa kanyang nakaugalian.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Marami ang lumapit kay Pilato at hiniling na gawin muli ang nakaugaliang pagpapalaya ng bilanggo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagsipanhik ang karamihan at nangagpasimulang hingin sa kaniya na sa kanilay gawin ang gaya ng sa kanilay laging ginagawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang lumapit ang mga tao kay Pilato upang hilingin sa kanya na gawin niya ang dati niyang ginagawa,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang lumapit ang mga tao kay Pilato upang hilingin sa kanya na gawin niya ang dati niyang ginagawa,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang lumapit ang mga tao kay Pilato upang hilingin sa kanya na gawin niya ang dati niyang ginagawa,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagsipanhik ang karamihan at nangagpasimulang hingin sa kaniya na sa kanila'y gawin ang gaya ng sa kanila'y laging ginagawa.