Mark 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sinasabi ko sa iyo, tumayo ka, damputin mo ang iyong higaan, at umuwi ka."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Tumayo ka, buhatin mo ang iyong higaan at umuwi!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Tumayo ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka na!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Tumayo ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka na!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Tumayo ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka na!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.