Mark 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Muli siyang pumasok sa sinagoga at doo'y may isang lalaking paralisado ang isang kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Muling pumasok si Jesus sa sambahan ng mga Judio. May isang lalaki roon na paralisado ang isang kamay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay muling pumasok sa sinagoga; at dooy may isang lalake na tuyo ang kaniyang kamay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Muling pumasok si Jesus sa sinagoga. Naratnan niya roon ang isang lalaking paralisado ang isang kamay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Muling pumasok si Jesus sa sinagoga. Naratnan niya roon ang isang lalaking paralisado ang isang kamay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Muling pumasok si Jesus sa sinagoga. Naratnan niya roon ang isang lalaking paralisado ang isang kamay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y muling pumasok sa sinagoga; at doo'y may isang lalake na tuyo ang kaniyang kamay.