Mark 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
si Santiago na anak ni Zebedeo, at si Juan na kapatid ni Santiago na tinawag niyang Boanerges, na ang kahulugan ay mga Anak ng Kulog;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sina Santiago at Juan na mga anak ni Zebedee (tinawag niya silang Boanerges na ang ibig sabihin ay mga anak ng kulog),
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Santiago na anak ni Zebedeo, at si Juan na kapatid ni Santiago; at silay pinamagatan niyang Boanerges, na sa makatuwid bagay mga Anak ng kulog:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sina Santiago at Juan na mga anak ni Zebedeo, sila'y tinawag din niyang Boanerges, na ang kahulugan ay “mga anak ng kulog”;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sina Santiago at Juan na mga anak ni Zebedeo, sila'y tinawag din niyang Boanerges, na ang kahulugan ay “mga anak ng kulog”;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
ang magkapatid na sina Santiago at Juan na mga anak ni Zebedeo (sila'y tinawag niyang Boanerges, na ang kahulugan ay “mga anak ng kulog”);
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Santiago na anak ni Zebedeo, at si Juan na kapatid ni Santiago; at sila'y pinamagatan niyang Boanerges, na sa makatuwid baga'y mga Anak ng kulog: