Mark 3:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat sinabi nila, "Siya'y may masamang espiritu."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi iyon ni Jesus dahil sinasabi ng mga tagapagturo ng Kautusan na siya ay may masamang espiritu.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sinabi nila, Siyay may isang karumaldumal na espiritu.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ito ni Jesus sapagkat sinasabi ng mga tao na siya'y sinasapian ng masamang espiritu.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ito ni Jesus sapagkat sinasabi ng mga tao na siya'y sinasapian ng masamang espiritu.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ito ni Jesus sapagkat sinasabi ng mga tao na siya'y sinasapian ng masamang espiritu.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sinabi nila, Siya'y may isang karumaldumal na espiritu.