Mark 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ang mga nasa tabi ng daan na nahasikan ng salita. Nang kanilang mapakinggan ito, agad dumating si Satanas at inagaw ang salitang inihasik sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang tabi ng daan, kung saan nahulog ang ilang binhi ay ang mga taong nakinig sa salita ng Dios. Ngunit dumating agad si Satanas at inagaw ang salita ng Dios na narinig nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga itoy yaong nangasa tabi ng daan, na doon nahahasik ang salita; at nang kanilang mapakinggan, pagdakay pinaroroonan ni Satanas, at inaalis ang salita na inihasik sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at ang mga binhi namang nalaglag sa daan ay ang mga taong nakikinig sa mensahe ng Diyos. Pagkarinig nila'y dumating si Satanas at inalis ang mensaheng inihasik sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at ang mga binhi namang nalaglag sa daan ay ang mga taong nakikinig sa mensahe ng Diyos. Pagkarinig nila'y dumating si Satanas at inalis ang mensaheng inihasik sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at ang mga binhi namang nalaglag sa daan ay ang mga taong nakikinig sa Salita ng Diyos. Pagkarinig nila'y dumarating si Satanas at inaalis ang salitang inihasik sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga ito'y yaong nangasa tabi ng daan, na doon nahahasik ang salita; at nang kanilang mapakinggan, pagdaka'y pinaroroonan ni Satanas, at inaalis ang salita na inihasik sa kanila.