Mark 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gayundin naman ang mga nahasik sa batuhan, nang marinig nila ang salita, agad nila itong tinanggap na may galak;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mabatong lugar, kung saan nahulog ang ibang binhi, ay ang mga taong nakinig sa salita ng Dios at masaya itong tinanggap kaagad.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gayon din naman itong mga nahasik sa batuhan, na, pagkarinig nila ng salita, pagdakay nagsisitanggap na may galak;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ang katulad ng mga binhing nalaglag sa batuhan ay ang mga taong nakikinig at malugod na tumatanggap sa mensahe ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ang katulad ng mga binhing nalaglag sa batuhan ay ang mga taong nakikinig at malugod na tumatanggap sa mensahe ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ang katulad ng mga binhing nalaglag sa batuhan ay ang mga taong nakikinig ng Salita ng Diyos at agad na tinatanggap ito nang may galak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gayon din naman itong mga nahasik sa batuhan, na, pagkarinig nila ng salita, pagdaka'y nagsisitanggap na may galak;