Mark 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinghaga at sa kanyang pagtuturo ay sinabi niya sa kanila,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Marami siyang itinuro sa kanila sa pamamagitan ng mga talinghaga. Sinabi niya,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinhaga. Ganito ang sinabi niya:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinhaga. Ganito ang sinabi niya:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinghaga. Ganito ang sinabi niya:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,