Mark 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y naninirahan sa mga libingan at wala nang makapigil sa kanya kahit na may tanikala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at doon na siya nakatira sa mga libingan. Hindi siya maigapos ng matagal kahit kadena pa ang gamitin nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na tumatahan sa mga libingan: at sinomay hindi siya magapos, kahit ng tanikala;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lalaking ito'y nakatira sa mga libingan. Hindi na siya maigapos, kahit tanikala pa ang gamitin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lalaking ito'y nakatira sa mga libingan. Hindi na siya maigapos, kahit tanikala pa ang gamitin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lalaking ito'y nakatira sa mga libingan. Hindi na siya maigapos, kahit tanikala pa ang gamitin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na tumatahan sa mga libingan: at sinoma'y hindi siya magapos, kahit ng tanikala;