Mark 5:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit hindi pinansin ni Jesus ang sinabi, at sinabi niya sa pinuno ng sinagoga, "Huwag kang matakot; manampalataya ka lamang."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero hindi pinansin ni Jesus ang sinabi nila. Sa halip, sinabi niya kay Jairus, “Huwag kang matakot. Manampalataya ka lang.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat hindi pinansin ni Jesus ang kanilang sinasalita, at nagsabi sa pinuno ng sinagoga, Huwag kang matakot, manampalataya ka lamang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit nang marinig ito ni Jesus, sinabi niya kay Jairo, “Huwag kang mawalan ng pag-asa; manampalataya ka lamang.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit nang marinig ito ni Jesus, sinabi niya kay Jairo, “Huwag kang mawalan ng pag-asa; manampalataya ka lamang.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit nang marinig ito ni Jesus, sinabi niya kay Jairo, “Huwag kang matakot; manampalataya ka lamang.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't hindi pinansin ni Jesus ang kanilang sinasalita, at nagsabi sa pinuno ng sinagoga, Huwag kang matakot, manampalataya ka lamang.