Mark 5:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang makarating sila sa bahay ng pinuno ng sinagoga, nakita niya ang pagkakagulo, ang mga pagtangis at malakas na iyakan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagdating nila roon, nakita ni Jesus na nagkakagulo ang mga tao. May mga umiiyak at may mga humahagulgol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang dumating sila sa bahay ni Jairo, nakita ni Jesus na nagkakagulo ang mga tao, may mga nag-iiyakan at nananaghoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang dumating sila sa bahay ni Jairo, nakita ni Jesus na nagkakagulo ang mga tao, may mga nag-iiyakan at nananaghoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang dumating sila sa bahay ni Jairo, nakita ni Jesus na nagkakagulo ang mga tao, may mga nag-iiyakan at nananaghoy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.