Mark 6:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Paalisin mo na sila upang makapunta sa mga bukid at mga nayon sa paligid at makabili sila ng anumang makakain."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Paalisin nʼyo na po ang mga tao nang makapunta sila sa mga karatig nayon at bukid para makabili ng pagkain.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Payaunin mo sila, upang silay magsiparoon sa mga bayan at mga nayon sa palibotlibot nito, at mangagsibili ng anomang makakain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Paalisin na po ninyo ang mga tao upang makapunta sila sa mga karatig-nayon at bayan upang makabili ng pagkain.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Paalisin na po ninyo ang mga tao upang makapunta sila sa mga karatig-nayon at bayan upang makabili ng pagkain.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Paalisin na po ninyo ang mga tao upang makapunta sila sa mga karatig-nayon at bayan upang makabili ng pagkain.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Payaunin mo sila, upang sila'y magsiparoon sa mga bayan at mga nayon sa palibotlibot nito, at mangagsibili ng anomang makakain.