Mark 6:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi niya sa kanila, "Ilang tinapay mayroon kayo? Humayo kayo at inyong tingnan." Nang malaman nila ay kanilang sinabi, "Lima, at dalawang isda."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinanong sila ni Jesus, “Ilan ba ang dala ninyong tinapay? Sige, tingnan nga ninyo.” Tiningnan nga nila, at sinabi kay Jesus, “Mayroon po tayong limang tinapay at dalawang isda.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya sa kanila, Ilang tinapay mayroon kayo? magsiparoon kayo at inyong tingnan. At nang mangaalaman nila, ay kanilang sinabi, Lima, at dalawang isda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ilan ang dala ninyong tinapay? Tingnan nga ninyo,” utos niya. Pagkatapos tingnan ay kanilang sinabi, “Lima po, at dalawang isda.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ilan ang dala ninyong tinapay? Tingnan nga ninyo,” utos niya. Pagkatapos tingnan ay kanilang sinabi, “Lima po, at dalawang isda.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ilan ang dala ninyong tinapay? Tingnan nga ninyo,” utos niya. Pagkatapos tingnan ay kanilang sinabi, “Lima po, at dalawang isda.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya sa kanila, Ilang tinapay mayroon kayo? magsiparoon kayo at inyong tingnan. At nang mangaalaman nila, ay kanilang sinabi, Lima, at dalawang isda.