Mark 7:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Umuwi nga siya at nadatnan ang anak na nakahiga sa higaan at wala na ang demonyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umuwi nga ang babae at nadatnan ang anak niya sa higaan, at wala na nga ang masamang espiritu sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At umuwi siya sa kaniyang bahay, at naratnan ang anak na nakahiga sa higaan, at nakaalis na ang demonio.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Umuwi ang babae at naratnan niya sa higaan ang bata. Iniwan na nga ito ng demonyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Umuwi ang babae at naratnan niya sa higaan ang bata. Iniwan na nga ito ng demonyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Umuwi ang babae at naratnan niya sa higaan ang bata. Iniwan na nga ito ng demonyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At umuwi siya sa kaniyang bahay, at naratnan ang anak na nakahiga sa higaan, at nakaalis na ang demonio.